Keine exakte Übersetzung gefunden für استهلاك البروتين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch استهلاك البروتين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle dépasse plus de 50 % de la consommation totale de protéines animales dans les petits États insulaires en développement.
    وتبلغ هذه النسبة أكثر من 50 في المائة من مجموع استهلاك البروتين الحيواني في الدول النامية الجزرية الصغيرة.
  • Toutefois, la satisfaction des besoins journaliers en protéines d'origine animale, représentant au moins 55 % de l'ensemble des protéines, n'est réalisée qu'au sein des 3e et 4e groupes, où la valeur en question se situe entre 53,7 et 63,8 % de la quantité journalière moyenne de protéines.
    لكن المجموعتين 3 و4 وحدهما استجابتا للمطلب المتمثل في ضرورة ألا تقل نسبة البروتينات الحيوانية عن 55 في المائة من مجموع استهلاك البروتينات، إذ تراوحت هذه القيمة في المجموعتين بين 53.7 و63.8 في المائة من إجمالي متوسط الاستهلاك اليومي للبروتينات.
  • Des données d'activité pourraient être calculées à partir des données sur la population urbaine et la consommation de protéines en vue d'estimer les émissions imputables à l'épuration des eaux usées ménagères.
    ويمكن استخدام بيانات سكان المناطق الحضرية واستهلاك البروتين بغية الحصول على بيانات عن الأنشطة من أجل تقدير الانبعاثات من مناولة المياه المستعملة في المنازل.
  • En Amérique latine, les fluctuations de l'emploi et du revenu font qu'une part croissante de la population tombe parfois dans la pauvreté et en sort.
    ويعاني جزء كبير من السكان في العديد من مناطق العالم من حرمان تغذوي مزمن يتسم بقلة استهلاك البروتين والمغذيات الدقيقة وبتواتر الإصابة بالعدوى والأمراض.
  • iii) Consommation de produits alimentaires La consommation d'aliments énergétiques et protéiques est moindre à la campagne, où maïs, haricots et riz constituent l'alimentation de base, alors que la consommation d'aliments d'origine animale est plus élevée en zone urbaine.
    إن استهلاك أغذية الطاقة والبروتين أقل في الريف من المدن.
  • Dans les pays industrialisés, la part du poisson dans l'absorption totale de protéines a diminué entre 1992 et 2001, passant de 8 % à 7,7 %, tandis que dans les pays à faible revenu et à déficit alimentaire, elle atteint plus de 20 %, tout en étant probablement sous-estimée, car la pêche vivrière n'est pas incluse dans les statistiques officielles.
    وفي البلدان المصنعة، انخفض إسهام السمك في مجموع استهلاك البروتين من 8 في المائة في عام 1992 إلى 7.7 في المائة في عام 2001، في حين أن بلدان العجز الغذائي المنخفضة الدخل قد وصلت النسبة المئوية فيها إلى أكثر من 20 في المائة، وهو ربما يكون تقديراً أقل من الحقيقي بالنظر إلى أن مصايد أسماك الكفاف لا تُدرج في الإحصاءات الرسمية.
  • Par exemple, la biodiversité marine produit un tiers de l'oxygène que nous respirons, tempère le climat mondial et est une source précieuse de protéines et d'autres produits pour la consommation humaine.
    فالتنوع البيولوجي البحري ينتج، على سبيل المثال، ثلث كمية الأوكسجين الذي نستنشقه، ويلطف أجواء المناخ العالمي، ويوفر مصدرا قيما للبروتين اللازم للاستهلاك البشري، كما يوفر منتجات أخرى.